有奖纠错
| 划词

Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .

请你们用粗体字书

评价该例句:好评差评指正

Prenant la vente en gros, vente au détail.

批发,零售。

评价该例句:好评差评指正

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗俗的中学生笑话”变成了一重要话题。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en gros et le ruban avec des spécifications différentes.

销售及批发不同规格碳带。

评价该例句:好评差评指正

La principale marque de femmes en gros, de détail et locales.

主要经营品牌女装的批发,本地零售。

评价该例句:好评差评指正

Qui inclut la fourniture en gros, de détail et d'autres projets.

当中包含了批发、零售等项目。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, les principaux agents d'exploitation dans la vente en gros de divers fast-food.

公司成立于2002年,主经营以批发各代理各种快速食品。

评价该例句:好评差评指正

Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.

冷却一会儿,这段间把芒果切成较大的方块状。

评价该例句:好评差评指正

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批发、零售、维修全自动电热开水器。

评价该例句:好评差评指正

On a décidé en gros des aspects à tester.

对需要测试的问题作了阐述。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.

因此设想这种价格具有广泛的可比性。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 60 projets, en gros, sont évalués de cette manière chaque année.

每年约有60项目以此种方式得到评估。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du PNUD se répartissent en gros entre quatre domaines d'activité.

开发计划署这方面的工作主要分域。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est d'avis que de telles dépenses sont, en gros, de trois ordres.

小组认为,这些费用大致可分为三类。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits de cette société sont de véritables, exécutez la vente en gros, de détail.

本公司经营所有产品均为正品,营批发、零售。

评价该例句:好评差评指正

Son foie devient de plus en plus gros, sa douleur devient de plus en plus terrible.

他的肝一天天变大,痛苦也一天比一天厉害。

评价该例句:好评差评指正

Ses ressources sont, en gros, comparables à celles dont disposent d'autres organismes de l'administration publique.

管制会的资源同公共行政部门其他机构的资源大致相当。

评价该例句:好评差评指正

Mais, 130 millions de jeunes au total (soit, en gros, 1 jeune sur 10) sont analphabètes.

然而,总共有1亿3千万青年(大约十人中有一人)是文盲。

评价该例句:好评差评指正

Ceci reviendrait en gros à doubler l'élément financier de l'aide humanitaire (l'aide alimentaire restant constante).

这意味着人道主义援助财政部分大约增加了一倍(假设粮食援助不变)。

评价该例句:好评差评指正

Plage de fonctionnement: la transformation de papier couché, papier, des matières premières en gros.

纸张涂层加工,纸张、造纸原料批发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可追溯性, 不可追索的, 不可捉摸的, 不可捉摸的人, 不可捉摸的性格, 不可阻挡的洪流, 不可阻止的, 不渴而饮, 不渴症, 不克,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir 一部

C’était une pétition en grosse écriture de cuisinière.

这是一份用女厨娘那种粗大字体写成的请求书。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait qu'en gros mon Mario, c'est ça.

所以我的马里奥基本上就是这样。

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Paris est à gauche, c’est écrit en gros caractères.

“去巴黎是从左边的路走,上面的字写得这么大。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il fait ce qu'il dit, en gros.

他说到做到,总的来说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Chef, en gros, je vais travailler 4 éléments principaux.

厨师,我打用四个主要的元素来做。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est, en gros, ce qu'elle lui avait écrit.

她写给他的信里大体是这内容。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Voilà en gros, ce qu'on appelle classiquement le théâtre.

这就是传统上所称的戏剧。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je coupe en gros morceaux, je fais des grosses lanières.

我切成大块,做成宽条。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une personne qui est en gros plus ouverte d'esprit.

通常来说,他们思想更开放。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Voici en gros toutes les grosses nouveautés d'iOS 17.

基本就是iOS 17所有重大新功能

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quelques personnes se plaignent, mais en gros, ça marche super bien.

人在抱怨,但基本上,取得很好的成效。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Soit en gros 30% de plus.

大约重30%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toujours la même idée, en gros.

基本上还是同样的想法。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Quand tu étais petit, en gros… Oui.

在你小时候,大概… … 对。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je rajoute mes carottes que j'ai coupées en gros morceaux.

我加入切成大块的胡萝卜。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire, en gros, quel message vous voulez accompagner à votre photo.

也就是说,大概说说你想给照片附上什么信息。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, en gros, vous naissez dans un pays, vous obtenez automatiquement la nationalité.

所以,大致来说,你们在某个国家出生,然后可以自动获得该国国籍。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors ça, ça veut dire, j'ai envie de me barrer, en gros.

所以这大概意味着,“我想离开”。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Donc en gros je pense qu'elle va balancer dès le premier trick.

基本上我认为她会从一个技巧开始摇摆不定。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je coupe en grosses lanières mes poivrons.

我把彩椒切成长条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不肯做, 不吭声, 不枯叶油, 不快, 不快的, 不宽容, 不宽裕的, 不愧, 不扩散, 不赖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接